2013年11月26日 星期二

[TLoK]Mike談Book2結局

Mike

《降世神通》系列創作者雙人組,主要負責劇情面的Michael Dante DiMartino,在其Blog上寫了Book2結尾的感言,寫出Book2結尾想表達的一些訊息,有點牽涉到靈修(?)還是心靈成長勵志方面XD

It was a long, at times difficult journey, but here we are at the end of Book 2: Spirits.

It’s hard to believe, but we wrote the scripts for Book 2 roughly between May, 2011 and May, 2012. We didn’t mix the last episode of Book 2 until Nov. 11, the monday before the show went up on Nick.com. We don’t usually cut it that close, but it was really down to the wire on this round of episodes.

It’s a relief to finally have Book 2 complete and out in the world. (And if you haven’t seen it all, there will be spoilers below…)

這是個漫長且屢遭艱困的旅程,然而我們終於到達Book 2:神靈的結尾了。

說來讓人難以置信,Book2劇本大約是從2011年5月寫到2012年5月(編按:2012年5月當時,Book1剛開播不久)。我們直至(2013年)11月11日星期一,Nick.com將最後兩回放上線當前,才完成最終集的混音。我們通常不會做到這麼險,但這回我們真的是最後一刻才完成。

達成Book2的完成與面世,讓我們放下心中大石(若你尚未看完Book2,下面會有劇透...)。

TLoK S1EP26.mp4_snapshot_08.26_[2013.11.26_22.58.46]

What I’m most proud about in Book 2 is how much we were able to explore the Spirit World and spirituality in general. I want to tell stories that are entertaining, but also enlightening in some way.

Everyone gleans different lessons and nuggets of wisdom from the show, so I don’t mean this as the end-all for what Book 2 is about.  But looking back on this past season, there’s one big take-away for me:

Even though we identify as human beings, we have the potential to tap into something beyond our human forms.

Book2中,我最引以為豪的就是能如此深入探索Spirit World與一般心靈層面的議題。我想說一個既富娛樂性,又能在某些方面給人啟發的故事。

每個人都從這節目得到不同的啟示或智慧,所以我並不是說以下所提就是Book2想表達的東西,但對我而言,回顧這整個Book2,有個大議題:

既使我們身為人類,我們有能力能連結超乎我們人類形式的東西。

Both Korra’s story and Wan’s story are about humans moving beyond their ordinary abilities, and becoming something extraordinary. Wan used his cunning, bravery, and wisdom to move beyond his humanness, ultimately fusing with Raava to become the first Avatar. And Korra, when she loses her connection to the past Avatars and her Avatar spirit, looks deep within herself and forms a new connection with the cosmic version of herself. When Korra is at her lowest point, Tenzin tells her: “The most powerful thing about you is not the spirit of Raava, but your own inner spirit. You have always been strong, unyielding, and fearless” and that Wan became a legend “because of who he was, not what he was.”

Korra與Wan的劇情都是在講述他們超越平凡,成為非凡的故事。Wan利用他的機巧、勇氣與智慧讓他超越常人,最終與Raava融合成為首位降世神通。而Korra,當他被斷絕與過去降世神通的連結,並失去降世神通靈魂時,檢視自我內心深處,形成與宇宙自我的新連結。當Korra達到他的最低潮,Tenzin告訴他:「你身上最強大的力量不是神靈Raava,而是自身內在之魂,你一直是那麼的堅強 不屈與無畏」而Wan之所以成為傳奇「是因為他的為人,而非他的身分。」

In Hindu philosophy, there is a concept called Atman, which is defined as the “innermost essence of each individual” or “the supreme universal self.” This is my interpretation of what Korra sees and becomes when she meditates. The giant blue Cosmic Korra is a visual representation of her inner essence.

印度哲學有個概念叫Atman(真我、神我*),意思是「每個人最深層的本質」或是「超越存在的自我」。Korra在冥想時,他的所見與轉變,巨大的藍色宇宙能量Korra,是他內在本質的實體化表現,這是我的解釋。

*可參閱維基百科,英文條目日語條目中文條目(不過中文條目著重在佛教使用的Atman,而非印度哲學)

TLoK S1EP26.mp4_snapshot_09.02_[2013.11.26_22.59.28]

With this episode, I wanted to show how any one of us has the ability to tap into that cosmic, more-than-human version of ourselves and expand past the possibilities of what we think we’re capable of.

We can all be the Avatar in our own lives.

在這一集,我想表現每個人是能如何與宇宙相接,超越人類形式的自我,跨越我自過去認為自己能力的界限。

我們每個人都能成為現實生活的降世神通。

In Hindu mythology, Shiva takes many different forms. Sometimes he’s destructive, sometimes meditative, other times benevolent. I think of Korra like that. Most of her life she has been in warrior mode, but she is learning that, depending on the situation, she can take other forms.  In our own lives, we put on different forms or act differently, depending on the situation. We act differently with our best friends, than with our parents, or in a business situation.

在印度神話,濕婆有多種面貌。有時是毀滅性的,有時是沉靜的,其他時候是仁慈的。我想Korra就像那樣,他生命大部分的時刻處於戰士狀態,但他正學習到,在不同的情形下,他也能展現不同的面貌。在我們的生命中,我們視情況展現不同的面貌或不同的表現,我們在與摯友相處時,表現會與跟雙親或是職場上不同。

Through the story of Wan, we come to learn that the Avatar is part human, part spirit. This is how I have come to see all humanity — we’re all part human, part spirit. Like Korra, for a long time I wasn’t aware of my spiritual half, but over the years I’ve become more in tune with it and more accepting of that side of life.

在Wan的故事,我們知道降世神通是半人,也是半靈。這也是我對人類的看法-我們都像Korra一樣,部分是人,部分是靈。在過去很長一段時間,我沒察覺到我內在靈性的那部分,但這幾年來,我與內在越來約同調並更能接納那一部分。

Joseph Campbell has a couple great quotes related to this in “The Power of Myth”:

“…each of us is a completely unique creature and… if we are ever to give any gift to the world, it will have to come out of our own experience and fulfillment of our own potentialities, not someone else’s.”

“Myths are clues to the spiritual potentialities of the human life.”

This is why stories, when made with love and integrity, contain the possibility to affect personal and societal change. And it’s no coincidence that Book 3 is called “Change.” So get ready, change is coming…

Joseph Campbell在其書《The Power of Myth》有幾句關於這方面的話寫得好:

「...我們每個人都是完全獨特的存在...若我們能留給世界什麼,那只會是我們自身經驗與自我潛能的實現,不會是別的東西。」

「神話就是人類靈性潛能的提示。」

這正是為何用愛與正直所寫出來的故事,潛藏影響個人與社會改變的可能。Book3稱作「易」絕非巧合,準備好吧,改變就要到來...


改變世界最大的力量就是自己,過去不可忘懷,但我們必須開創自己的路-一如Book2結尾Korra對大家說的那樣。

先不提大家有沒有接受到Mike想表達的訊息,美式作品就算說教,也沒有那麼明顯的說教味...

2 則留言:

  1. 我覺得ATLA最棒的就是它的主題總是用很淡但很深刻的方式去表達,讓人細細去品味
    反觀有一些作品(不指名)喜歡用長篇大論來個教科書式的說教,嬌情到讓人噁心的地步

    雖然說ATLA比較接近印度佛教,我覺得TLOK的靈感反而是來自這幾年來流行的新世紀靈學
    儘管說我對於New Age仍保持著懷疑的態度,但TLOK在Book2後半段還是表現得可圈可點
    可看出自ATLA的優點──所有有自己想法的人都可以在裡面找到自己的啟發,不會排斥特地族群

    回覆刪除
    回覆
    1. 話說在印度佛教已經式微到不行了 XD

      刪除