tag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post8768527305644922280..comments2024-03-24T14:40:00.621+08:00Comments on 戲遊不可: [TLoK]Book2各集的動畫製作公司&Studio Mir談Book2Unknownnoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-15511039296810025812013-10-06T19:27:09.368+08:002013-10-06T19:27:09.368+08:00我比較在意列表裡面有妖のセレス我比較在意列表裡面有妖のセレスAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-82667963838858097642013-10-04T23:32:16.579+08:002013-10-04T23:32:16.579+08:00沒那麼嚴重吧XDDD
而且火影某些戰鬥作畫很猛,上Nico看那些戰鬥片段還是很讓人驚訝。
不過以...沒那麼嚴重吧XDDD <br />而且火影某些戰鬥作畫很猛,上Nico看那些戰鬥片段還是很讓人驚訝。<br /><br />不過以《The Legend of Korra》,乃至於整個降世神通系列,<br />有些搞笑動作,製作方是拍影片,以確切向動畫製作方傳達出他們想要的感覺,<br />另外所有的戰鬥場面都會找武術指導拍攝參考實際影片與大量參考照片(主要是Sifu Kisu),<br /><br />http://youtu.be/-v2Jxl6v4hk (最後的氣宗實際使用的參考影片片段)<br />http://youtu.be/bp2eSsLOXnA (最後的氣宗幕後花絮,雖然不是參考影片本身,但解說者就是武術指導Sifu Kisu)<br />http://youtu.be/zMbwBhl1x-Q (寇菈傳奇實際使用的武術參考影片)<br /><br />http://youtu.be/xBzQV761R4g (最後的氣宗某些搞笑片段的參考影片)<br /><br />這與日本的作畫方式有很大差距吧...<br /><br />日本一般戰鬥場面一般都比較偏向超級系,<br />而且喜歡使用一些畫面變形效果、加上效果線與使用較特別取鏡方式來增加張力,<br />戰鬥分鏡也較長用短鏡頭,增加緊湊與緊張感,<br /><br />相較之下《The Legend of Korra》雖然是幻想戰鬥,但是動作設計本身卻又非常偏向寫實,<br />戰鬥中比較偏長鏡頭,當初在Nico上就看到有日本人的感想是戰鬥風格很像香港功夫片呢...<br /><br />另外日本動畫某些很有魄力的戰鬥動作,其實是不符合人體工學,或者是非常不自然的動作,<br />而降世神通則是每個戰鬥動作都是基於真人示範,基本上不會有這種情況,<br />這無關對錯,只是取向的問題,但這很明顯是兩邊會在製作方式與觀點上有很大歧異,所以一定會有不習慣的吧...我在想ALanhttps://www.blogger.com/profile/05486073676165187211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-57445729716667434002013-10-04T22:09:33.251+08:002013-10-04T22:09:33.251+08:00其實《The Legend of Korra》製作群當中,有一種職位叫做Lip Assignment...其實《The Legend of Korra》製作群當中,有一種職位叫做Lip Assignment,<br />就是在確保說話嘴型與聲音的契合。<br /><br />在Book1當中是由Kathy Gilmore負責的,Book2也有,目前看到的集數也是由同個人負責。<br /><br />關於嘴形對不上,我看的時候也有點這種感覺,好像也有發覺哪裡有這個問題,<br />但看留言又再看了一下,又找不到是哪裡有問題,不知道是不是錯覺...ALanhttps://www.blogger.com/profile/05486073676165187211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-87301591218103378982013-10-04T21:21:30.195+08:002013-10-04T21:21:30.195+08:00我覺得從第三集開始嘴型就開始對不上講出來的英文
或許也有可能是這個原因?我覺得從第三集開始嘴型就開始對不上講出來的英文<br />或許也有可能是這個原因?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-43717223436327837782013-10-04T20:04:13.150+08:002013-10-04T20:04:13.150+08:00難怪我就覺得.....
在S1E15就覺得哪裏怪怪的
整個動態節奏好像不太對「節奏好拖喔!!這是火X...難怪我就覺得.....<br />在S1E15就覺得哪裏怪怪的<br />整個動態節奏好像不太對「節奏好拖喔!!這是火XX者嗎?」<br />的感覺把奈打張https://www.blogger.com/profile/10809423284245973922noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-53617666101071615292013-09-30T12:55:34.896+08:002013-09-30T12:55:34.896+08:00你是看K島的嗎?
如果是 那說不會的那幾句話是我留的言,是我的想法而已...你是看K島的嗎?<br /><br />如果是 那說不會的那幾句話是我留的言,是我的想法而已...ALanhttps://www.blogger.com/profile/05486073676165187211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-12726528136024088712013-09-30T12:52:56.930+08:002013-09-30T12:52:56.930+08:00最新情報指出還是換回原韓國動畫公司做了(後半),但前半段應該不可能再砸錢修正了。最新情報指出還是換回原韓國動畫公司做了(後半),但前半段應該不可能再砸錢修正了。奇想豆子https://www.blogger.com/profile/04506223316716490912noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-53166906288029570292013-09-30T10:19:13.588+08:002013-09-30T10:19:13.588+08:00當時看Book 2 第一集時就覺得整個表情有點不一樣,無傷大雅所以不怎麼在乎
EP 4 那一幕我本來...當時看Book 2 第一集時就覺得整個表情有點不一樣,無傷大雅所以不怎麼在乎<br />EP 4 那一幕我本來沒什麼感覺,現在看了比較圖覺得好悲劇啊!!<br />換動畫公司真的有差...TPhttps://www.blogger.com/profile/07461993074365233166noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4272558408698155845.post-77826131183740650172013-09-30T02:55:08.129+08:002013-09-30T02:55:08.129+08:00日本追求品質的動畫公司只剩幾間了,省成本跟作畫崩壞已是常態.....日本追求品質的動畫公司只剩幾間了,省成本跟作畫崩壞已是常態.....Anonymousnoreply@blogger.com