2014年1月1日 星期三

[翻譯]《降世神通》紀錄片

avatar spirtsAvatar Spirits是一部由Kurt Mattila執導,關於《降世神通:最後的氣宗》的30分鐘Nickelodeon紀錄片,採訪包括Mike、Bryan還有許多參與製作的成員,講述許多《降世神通》的創作與發展歷程。它於2010年推出,不過2013年才在Youtube上公開。對於有興趣了解《降世神通》誕生過程的人非常推薦。

上面影片沒法看到字幕的人,試試以下這個內鑲字幕的版本:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 訪談中提到的試作版(Pilot)過去曾翻譯過,並有相關解說文章
  • 希臘神話Sisyphus的故事是,他被諸神處罰要把巨石推上山頭,然而每回快完成時巨石都會滾落下山,他就這樣進行這個永無止境的處罰。
  • 訪談時Bryan提到一部名為《The Neverending Story》的電影,直譯是「永不結束的故事」。這部片是1984年電影,還蠻有名的,台灣翻作《大魔域》,20幾歲的人可能才會有印象在電視上看過...

4995bb5d18311


avatar spirts.mp4_snapshot_00.24_[2014.01.01_16.26.53]

Bryan Konietzko(左)與Michael Dante DiMartino(右,Mike),創造出《降世神通》的搭檔,降世神通是他們兩人一起想出來的。他們是《降世神通》系列執行製作人(executive producer)。而在實際製作中,兩人的分工大概是Bryan擔任美術總監負責美術方面,Mike統籌故事(不過Korra的Book1,Bryan與Mike兩人一起寫了全部12集的劇本)。

兩人都是羅德島設計學院(Rhode Island School of Design)的學生,Mike為學長,Bryan是學弟。Bryan畢業後靠著Mike的幫助而進入了電視圈,在幾個Mike擔任導演的動畫中擔任助導,這也是Bryan在訪談中提到在洛杉磯一起工作的時光。兩人早有一起合作創造一個節目的念頭,但礙於忙於各自工作而未能實現,直到2002年Bryan參與的Nickelodeon卡通突然喊停,Bryan遂決定全心實現Mike一起發展自己節目的想法,傳奇就此展開。

avatar spirts.mp4_snapshot_01.46_[2014.01.01_16.55.24]

Eric Coleman是2003年到2008年間擔任Nickelodeon動畫發展部門的副總裁,也是《降世神通》能夠誕生的重要人士。Bryan在Nickelodeon工作時與他熟識,後來Bryan參與的《Invader ZIM》第二季喊停,他鼓勵Bryan向Nickelodeon提案,並且後來在過程中給予的一些建議對幾位主要角色產生影響,還促成了Zoku的誕生。

在Bryan與Eric詳談之前,Bryan與Mike其實已經自己的點子正在發展。在Eric訪談中提到的那場午餐,他對Bryan說了Nickelodeon想要的節目類型,讓Bryan受到不小打擊,因為他們想提的東西與Nickelodeon想要的恰恰相反,因此Bryan說「不知道會提什麼,但是會提」,回去從頭發想一個新提案,並遵循Eric說的「動作、冒險、魔法」要求上,與Mike一同想出了《降世神通》的企劃案。

avatar spirts.mp4_snapshot_07.04_[2014.01.01_17.45.36]

Yu-Jae Myung(Yoo Jae Myung,유재명),紀錄片訪談裡頭唯一不說英文的人(笑),他現在是南韓動畫公司Studio Mir的總裁。從《降世神通》試作版(Pilot)時就已參與其中,是許多集《降世神通:最後的氣宗》的動畫導演。在《The Legend of Korra》也參與其中,另外他是靠Toph拿到安妮獎(34屆安妮獎最佳電視角色動畫Yu Jae MyungAvatar: The Last Airbender "The Blind Bandit")。

這影片以前分享過,是Yu-Jae Myung在《Avatar:The Last Airbender》負責之原畫的片段所組成,他拿到安妮獎是「The Blind Bandit」一集中,Toph擂台對決多名御土師的片段,那段也有在影片中。

avatar spirts.mp4_snapshot_12.36_[2014.01.01_18.06.01]

Sifu Manuel Rodriguez(左)與Sifu Kisu(右)是《降世神通:最後的氣宗》的武術指導。

Sifu Kisu是位於北美武館Harmonious Fist(北少林和拳館)其中一位師父,是除了Toph外,所有武打場面的武術指導,包括原始四種Bending,各種武器打鬥的場面,是系列中相當重要的製作成員,目前也在《The Legend of Korra》繼續擔任中國武術的武術指導。Sifu Manuel Rodriguez是Sifu Kisu的好友,精通少見的周家螳螂拳,為Toph專屬的武術指導。訪談中有提到周家螳螂有盲人創拳的典故,Art Book甚至進一步提到是「女盲人」,不過卻沒查到相關資料,不知道是不是直接來自Sifu Manuel Rodriguez自己師傅的口傳歷史?Sifu Manuel Rodriguez沒有繼續在《The Legend of Korra》當中擔任武術指導,而Kisu也沒對Metal Bender的場面作武術指導,所以Korra中Metal Bender的動作沒有真實武術的參考,甚為可惜。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.18_[2014.01.01_20.00.54]

The Track Team,Jeremy Zuckerman(左)與Benjamin Wynn(右)兩人組成的音樂組合,包辦全部《降世神通》包括Korra的配樂,他們也是自試作版就一直參與系列的班底(試作版當時還不叫The Track Team)。Benjamin Wynn曾是Bryan的室友(順帶一提,本紀錄片導演Kurt Mattila是Mike室友),所以才會選擇The Track Team合作。

avatar spirts.mp4_snapshot_18.04_[2014.01.01_19.55.02]

Andrea Romano是資深配音導演,負責《降世神通》系列包括Korra的配音導演與選角,他也是自試作版就參與的班底。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.02_[2014.01.01_19.53.39]

Joaquim Dos Santos,動畫導演,在降世神通許多集數擔任導演,包括大結局Sozin's Comet第3集與第4集。在《The Legend of Korra》中,與Ki Hyun Ryu共同設計出許多角色的形象,並且與之一同擔任Book1所有集數的導演,《The Legend of Korra》系列的共同執行製作人。

avatar spirts.mp4_snapshot_27.02_[2014.01.01_19.57.01]

Aaron Ehasz,紀錄片中沒有接受訪談,但紀錄片有秀出有他。他是所有61集《降世神通:最後的氣宗》的眾編劇之首,也是建議將Toph從少年變成小女孩的人。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.04_[2014.01.01_19.54.11]

Tim Hendrick,《降世神通:最後的氣宗》的編劇之一,也是,《The Legend of Korra》Book2約三分之一集數的編劇。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.36_[2014.01.01_19.54.47]

Giancarlo Volpe,《降世神通:最後的氣宗》的分鏡與導演之一,曾以執導《最後的氣宗》Book2第13集The Drill贏得安妮獎。他在參與《降世神通》前,是喜劇動畫《King of the Hill》的分鏡,在訪談中也吐露從不玩弄鏡頭的美國典型動畫,到了《降世神通》要求他在武打場面師法電影鏡頭繪製分鏡的難處。

avatar spirts.mp4_snapshot_17.21_[2014.01.01_19.55.21]

Katie Mattila,《降世神通:最後的氣宗》的編劇,製作協調、製作協助。

avatar spirts.mp4_snapshot_19.32_[2014.01.01_19.48.32]

John O’Bryan,許多《降世神通:最後的氣宗》集數的編劇與分鏡。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.33_[2014.01.01_19.54.37]

Seung-Hyun Oh,《降世神通:最後的氣宗》的分鏡總監,作畫監督之一。

avatar spirts.mp4_snapshot_10.30_[2014.01.01_19.54.30]

Angela Mueller,《降世神通:最後的氣宗》的角色設計,許多人物造型出自他手。《降世神通》結束後參加了《Family Guy》與《The Cleveland Show》的人物設計(風格差超多的),2013又重回《The Legend of Korra》團隊,在Bryan近來提及工作夥伴的文章中,都有他的身影,應該Book3、Book4又能看到他的人物設計。

 


20130624073052!Aang_early_concept_art 

這是訪談中提到的第一張Aang圖。你可能會被Bryan說的話給搞混,所以解釋一下,Bryan提到在他們開始發想時,有一張圖,上頭三個角色,一個獨眼機器猴手上有棍子、一個頭上沒有箭頭的人,一個雙足北極熊,那其實是另一張圖,而非上面這張圖,那張圖並沒有公開的樣子,所以紀錄片在那段話時秀出這張圖,可能會讓人搞不太清楚。

在Artbook還有進一步資訊,那張未公開的圖是Bryan還在製作《Invader ZIM》時,迷上了《星際牛仔》(カウボーイビバップ,Cowboy Bebop)隨手畫出來的圖,帶點科幻色彩。而上面這張圖是因為在與Eric那次午餐聚會後,基於他所說「用兒童觀點」重畫那張圖,將那張圖中的人改為兒童(本來的圖人物角色年紀更大),並將猴子手上的棍子給了那個兒童才變成這張圖。在向Nickelodeon提案時Bryan有畫三張彩圖,下面是其中兩張。

Sky_bison_concept_art

在向Nickelodeon提案時,Momo與Appa的形象都已相當接近目前的樣子了,不過由於Airbender是「遊牧民族」,最初的想法本來是要讓Aang帶12隻飛牛,因覺得太多,有減了幾隻,但基本上還是有一對公母與幾個孩子,但到最後實際製作時又改成只剩Appa一隻。

tumblr_m8ki375zhn1rptk5lo1_1280

另外在提案階段時,依舊帶點科幻色彩,例如Aang那根棍子還是未來式的,而非傳統工藝品的感覺。那是因為那時的設定,Aang不是被冰100年,而是1000年!在那個設定中,Airbender是接近一種類似亞特蘭提斯,一個擁有更高科技水準的失落超文明。不過這一點也在試作版就改掉了。

16 則留言:

  1. 翻譯感謝!!
    一直追蹤您的對於降世神通進一步的訊息翻譯與分享,非常謝謝!!Q_Q

    回覆刪除
  2. Sifu Manny真是太酷了!

    回覆刪除
  3. 一直都以為Toph是詠春……

    回覆刪除
  4. Hello,
    You do not have permission to post. Please remove.

    回覆刪除
  5. Please remove or we will take legal action.

    回覆刪除
    回覆
    1. I already removed the subtitled video,sorry about this.

      I still want to introduce this documentary for Chinese speakers,so I embed the original one and captioning it in other way.

      刪除
    2. Please remove the screen grabs. You do NOT have permission to post.
      Thank you.

      刪除
    3. Please remove these screen grabs ASAP. You do NOT have permission to post.

      刪除
  6. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  7. For someone whose name is "hometown buffet girl", this statement is rather unconvincing.

    回覆刪除
  8. Might I ask whom are you representing?

    回覆刪除
  9. Please remove these screen grabs ASAP. You do NOT have permission to post.

    回覆刪除
  10. 這是甚麼情形……
    無論如何還是感謝版主分享

    回覆刪除
  11. Please remove these screen grabs ASAP. You do NOT have permission to post.

    回覆刪除
  12. Aaron Ehasz 、Sifu Manuel Rodriguez 首先我要感謝這兩人讓Toph更特別更完美 讓我更加喜愛~

    回覆刪除